| Links | |
|---|---|
| etymological origin of | eng: connective |
| etymological origin of | eng: connector |
| etymologically related | eng: connection |
| etymologically related | eng: connectivity |
| etymologically related | eng: connector |
| etymologically related | eng: connexion |
| etymology | lat: connecto |
| has derived form | eng: connected |
| has derived form | eng: connecting |
| has derived form | eng: connects |
| lexical category | verb |
| semantically related | eng: compress |
| semantically related | eng: fortify |
| semantically related | eng: hitchhike |
| semantically related | eng: key |
| semantically related | eng: ligament |
| semantically related | eng: link up |
| semantically related | eng: link |
| semantically related | eng: span |
| semantically related | eng: spike |
| semantically related | eng: stitching |
| semantically related | eng: thumb |
| semantically related | eng: tie up |
| semantically related | eng: w:Robert Louis Stevenson |
| semantically related | eng: wick |
| synonym | eng: attach |
| synonym | eng: join |
| translation | bul: асоциирам |
| translation | bul: правя връзка |
| translation | bul: свързвам |
| translation | bul: съединявам |
| translation | deu: anklemmen |
| translation | deu: anschließen |
| translation | deu: befestigen |
| translation | deu: verbinden |
| translation | deu: verkoppeln |
| translation | deu: verkuppeln |
| translation | deu: zusammenfügen |
| translation | ell: συνδέω |
| translation | fin: yhdistää |
| translation | heb: חיבר |
| translation | hun: összekapcsol |
| translation | hun: kapcsol |
| translation | hye: կապել |
| translation | hye: միանալ |
| translation | hye: միավորել |
| translation | hye: միացնել |
| translation | jpn: 引く |
| translation | jpn: 繋げる |
| translation | mkd: поврзува |
| translation | mkd: приклучува |
| translation | mkd: сврзува |
| translation | mkd: спојува |
| translation | nld: aansluiten |
| translation | nld: verbinden |
| translation | por: conectar |
| translation | spa: conectar |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint