ita: intrappolare

New Query

Links
etymologically relatedita: trappola
has derived formita: intrappolò
has derived formita: intrappola
has derived formita: intrappolai
has derived formita: intrappolammo
has derived formita: intrappolando
has derived formita: intrappolano
has derived formita: intrappolante
has derived formita: intrappolarono
has derived formita: intrappolasse
has derived formita: intrappolassero
has derived formita: intrappolassi
has derived formita: intrappolassimo
has derived formita: intrappolaste
has derived formita: intrappolasti
has derived formita: intrappolate
has derived formita: intrappolato
has derived formita: intrappolava
has derived formita: intrappolavamo
has derived formita: intrappolavano
has derived formita: intrappolavate
has derived formita: intrappolavi
has derived formita: intrappolavo
has derived formita: intrappolerĂ 
has derived formita: intrappolerò
has derived formita: intrappolerai
has derived formita: intrappoleranno
has derived formita: intrappolerebbe
has derived formita: intrappolerebbero
has derived formita: intrappolerei
has derived formita: intrappoleremmo
has derived formita: intrappoleremo
has derived formita: intrappolereste
has derived formita: intrappoleresti
has derived formita: intrappolerete
has derived formita: intrappoli
has derived formita: intrappoliamo
has derived formita: intrappoliate
has derived formita: intrappolino
has derived formita: intrappolo
lexical categoryverb
semantically relatedita: abbindolare
semantically relatedita: adescare
semantically relatedita: bloccare
semantically relatedita: compromettere
semantically relatedita: imbrogliare
semantically relatedita: impegolare
semantically relatedita: impelagare
semantically relatedita: inguaiare
semantically relatedita: invischiare
semantically relatedita: irretire
semantically relatedita: lusingare
semantically relatedita: mettere nei pasticci
semantically relatedita: raggirare
semantically relatedita: rinchiudere
semantically relatedita: sedurre

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint