rus: телеграмма

New Query

Links
etymologically relatedrus: телеграммный
etymologically relatedrus: телеграф
etymologically relatedrus: телеграфировать
lexical categorynoun
pronunciationhttp://en.wiktionary.org/wiki/Special:FilePath/Ru-%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0.ogg
semantically relatedrus: бечева
semantically relatedrus: бечевка
semantically relatedrus: ва́та
semantically relatedrus: веревка
semantically relatedrus: верёвка
semantically relatedrus: весть
semantically relatedrus: волокно
semantically relatedrus: декларация
semantically relatedrus: депеша
semantically relatedrus: доклад
semantically relatedrus: донесение
semantically relatedrus: донос
semantically relatedrus: живописец
semantically relatedrus: извещение
semantically relatedrus: кабель
semantically relatedrus: кабельтов
semantically relatedrus: канат
semantically relatedrus: конопля
semantically relatedrus: корреспонденция
semantically relatedrus: лента
semantically relatedrus: маляр
semantically relatedrus: нитка
semantically relatedrus: нить
semantically relatedrus: объявление
semantically relatedrus: отношение
semantically relatedrus: пенька
semantically relatedrus: письмо
semantically relatedrus: повестка
semantically relatedrus: показание
semantically relatedrus: поручение
semantically relatedrus: провод
semantically relatedrus: проволока
semantically relatedrus: пряжа
semantically relatedrus: рапорт
semantically relatedrus: сообщение
semantically relatedrus: телефон
semantically relatedrus: тесемка
semantically relatedrus: тесьма
semantically relatedrus: трос
semantically relatedrus: уведомление
semantically relatedrus: хлопок
semantically relatedrus: хлопчатник
semantically relatedrus: художник
semantically relatedrus: циркуляр
semantically relatedrus: чувак
semantically relatedrus: швартовы
semantically relatedrus: эстафета
synonymrus: каблограмма
translationeng: cable
translationeng: telegram
translationeng: wire

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint