Links | |
---|---|
etymologically related | spa: tímido |
etymologically related | spa: temedor |
etymologically related | spa: temeridad |
etymologically related | spa: temeroso |
etymologically related | spa: temible |
etymologically related | spa: temor |
etymology | lat: timeō |
has derived form | spa: tema |
has derived form | spa: teman |
has derived form | spa: temas |
has derived form | spa: teme |
has derived form | spa: temen |
has derived form | spa: temeríais |
has derived form | spa: temerían |
has derived form | spa: temida |
has derived form | spa: temidas |
has derived form | spa: temidos |
has derived form | spa: temimos |
lexical category | verb |
semantically related | spa: escamarse |
semantically related | spa: maliciarse |
semantically related | spa: recelar |
semantically related | spa: sospechar |
semantically related | spa: tener miedo |
translation | ang: ondrædan |
translation | ast: tarrecer |
translation | bos: bojati |
translation | cat: témer |
translation | dan: frygte |
translation | deu: befürchten |
translation | deu: fürchten |
translation | deu: zagen |
translation | eng: fear |
translation | epo: timi |
translation | fao: óttast |
translation | fin: pelätä |
translation | fra: craindre |
translation | glg: temer |
translation | hbo: ירא |
translation | heb: לפחד |
translation | hrv: bojati |
translation | hun: fél |
translation | ido: timar |
translation | ina: timer |
translation | isl: hræðsla |
translation | ita: temere |
translation | jpn: 怖る |
translation | lat: timere |
translation | nld: duchten |
translation | nld: schromen |
translation | nld: vrezen |
translation | nor: være redd |
translation | pol: bać się |
translation | por: recear |
translation | por: temer |
translation | ron: teme |
translation | rus: бояться |
translation | rus: побояться |
translation | slv: bati |
translation | srn: frede |
translation | srp: bojati |
translation | swe: frukta |
translation | swe: rädas |
translation | tur: ürkmek |
translation | tur: korkmak |
translation | zho: 害怕 |
translation | zul: -esaba |
Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint